• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Emergency   911   or Contact   (808) 529-3111  

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok
Honolulu Police Department

Honolulu Police DepartmentKa 'Oihana Māka'i o Honolulu

Honolulu Police Department

Honolulu Police Department Ka 'Oihana Māka'i o Honolulu

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

HPD, EMS, DTS and HDOT Launch ‘Safer Roads, Together 2026’ to Reduce Traffic Fatalities across Oʻahu

April 28, 2026

The Honolulu Police Department, Honolulu Emergency Medical Services, the City and County of Honolulu Department of Transportation Services and the Hawaiʻi Department of Transportation are partnering to enhance public safety through the launch of Safer Roads, Together 2026, a coordinated initiative focused on reducing traffic fatalities and serious injuries across Oʻahu. 

Recent data and enforcement trends show that many serious and fatal crashes on Oʻahu continue to involve preventable behaviors such as speeding, impaired driving and distracted driving. HPD officers respond to hundreds of serious traffic incidents each year, reinforcing the need for sustained enforcement and community awareness. 

The initiative combines high-visibility traffic enforcement, public safety messaging and community outreach to address the behaviors and conditions that contribute to serious crashes. High-visibility enforcement includes saturation patrols, OVUII checkpoints and targeted enforcement in high-risk areas. 

HPD’s Traffic Division continues to focus on speeding, mobile phone use and seat belt violations. Specialized units, including the Night Enforcement Unit, are conducting enforcement during both nighttime and daytime hours, alongside solo bike details targeting violations in high-traffic corridors. 

Building on enforcement efforts already underway, HPD is expanding the campaign this year to include structured grassroots engagement in priority districts, including Kāneʻohe, Kapolei and Kalihi, where recent fatal and critical traffic incidents highlight persistent safety concerns. 

In District 4, which includes Kāneʻohe, officers are focusing on speed enforcement, distracted driving, impaired driving and moped safety violations, including helmet compliance. In March, District 4 officers made 17 OVUII arrests, compared with six during the same period last year, reflecting increased enforcement activity. Officers will continue to align enforcement with peak crash times and locations while engaging communities through outreach efforts. 

In District 5, which includes Kalihi, officers are focusing on comprehensive traffic enforcement across major roadways including the Pali Highway, Likelike Highway and the Moanalua Freeway. 

In March, officers issued 188 speeding citations, including 27 for excessive speeding. They also made three arrests for reckless driving, issued 10 reckless driving citations and made 11 OVUII arrests. These efforts reflect a continued commitment to enforcement and education to help keep the community safe. 

In District 8, which includes Kapolei, officers have significantly increased proactive enforcement efforts, with traffic citations rising from 19,539 in 2024 to 44,400 in 2025, a 127 percent increase. This increase reflects a continued focus on visibility, accountability and targeted enforcement to improve roadway safety across West Oʻahu. 

In May, HPD Traffic Division personnel plan to attend neighborhood board meetings in District 4 to share traffic safety data and discuss solutions with residents. Additional community outreach is also planned in other impacted districts across Oʻahu. 

“Traffic deaths are preventable,” said Interim Chief of Police Rade Vanic. “Through Safer Roads, Together, we are strengthening visible enforcement while also working directly with our communities to reinforce roadway safety and shared responsibility.” 

EMS officials emphasized the real-world impact of serious crashes on families and the community. 

“Our crews see firsthand the devastating consequences of preventable crashes,” said Honolulu EMS Acting Chief Kenneth Faria. “We know slowing down and maintaining safe driving behaviors will save lives.” 

DTS and HDOT officials also highlighted the importance of public awareness and safe roadway behavior. 

“Safety on our roadways is a shared responsibility,” said DTS Director Roger Morton. “By combining education, outreach and community awareness, we can build a culture of safety that protects everyone, whether you’re driving, walking, taking public transit, biking or using micromobility devices.” 

“The Safer Roads, Together initiative saves lives through multi-pronged partnerships combining education, enforcement and infrastructure,” said HDOT Director Ed Sniffen. “Fatal crashes on O‘ahu in the first four months of 2026 are half of last year due to this partnership and the choices drivers made as a result. We look forward to continuing to work toward safer roads together with our city partners and engaged communities.” 

The campaign focuses on behaviors most closely associated with serious crashes, including: 

• Speeding 
• Impaired driving 
• Distracted driving 
• Nighttime visibility and pedestrian safety 

As the campaign continues into May and beyond, HPD and partner agencies will support national traffic safety efforts, including the Click It or Ticket enforcement period from May 11-31, with a focus on seat belt use and occupant protection. During this time, officers will increase enforcement of seat belt and child restraint violations to help reduce serious injuries and fatalities. 

HPD also reminds the public of existing traffic safety laws designed to protect all roadway users. Hawaiʻi law prohibits the use of handheld mobile electronic devices while driving. Violations may result in fines ranging from $250 to $300 for a first offense, with higher penalties for repeat violations and additional fines in school zones and construction areas. 

Additionally, under Act 222, all moped operators are required to wear helmets to improve safety and reduce serious injuries. Operators who fail to comply may be subject to citations and fines. 

Throughout the campaign, HPD and partner agencies will share enforcement activity and community engagement efforts to increase awareness and transparency. 

Traffic safety remains a shared responsibility, and the participating agencies encourage all roadway users to slow down, stay alert and drive with aloha. 

Learn more at: www.honolulupd.org/safer-roads-together 

More News Releases

Primary Sidebar

  • Info & Resources
    • Annual Report
    • Arrest Logs
    • Cold Cases
    • Covered Offender Registry (Sex Offender)
    • Current Calls for Police Service
    • Did You Know
    • Disciplinary Report
    • Domestic Violence/TRO
    • Firearms
    • Highlights
    • HPD Alerts page
    • HPD Data Dashboard
    • Identity Theft
    • Informational Brochures
    • LGBTQ+ Liaison
    • Motor Vehicle Safety
    • News
    • News Releases and Press Conferences
    • Pathways Internship Program
      • Structure
      • Application Process
      • FAQ
      • Brochure
    • Pedestrian and Bicycle Safety
    • Policies
    • Strategic Plan
    • Stolen Bicycle Database
    • Traffic Information Page
    • Visitor Information
    • Wanted Persons
    • FAQ
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Footer

The Honolulu Police Department (Official Site)

An Equal Opportunity Employer
Honolulu Police Department 801 South Beretania Street Honolulu, HI 96813
City and County of Honolulu
Emergency 911 or Contact (808)529-3111
Disclaimer

Contact Us

Sitemap

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Additional Links

  • Employment Opportunities
  • Youth Programs
  • Honolulu Police Commission
  • Real Time Traffic Updates
  • City & County of Honolulu
  • COVID-19 Information
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Copyright © 2026 The Honolulu Police Department. All rights reserved. 
Return to top

Vietnamese

• Chỉ băng qua đường ở góc phố hoặc lối bộ hành. Đi bên tay mắt của lối bộ hành khi qua đường.

• Khi qua đường ở ngã tư có đèn hiệu, nhớ bấm nút đèn hiệu dành cho người đi bộ và chờ đến khi đèn này bật sáng.

• Hãy nhìn phải nhìn trái trước khi qua đường; tiếp tục nhìn trong khi qua đường. Đừng bao giờ chạy, cứ đi bình thường.

• Hãy đi trên lề đường; nếu không có lề đường, hãy đi bên phía trái của đường, đối diện dòng xe.

• Mặc quần áo mầu tươi sáng hoặc mầu lạt khi đi bộ hoặc chạy bộ. Ban đêm nên mang băng phản chiếu ánh sáng.

• Coi chừng các xe đang de (lùi) từ trong ngõ ra vì người lái xe thường không nhìn thấy bạn.

• Lúc chờ xe buýt hãy đứng trên lề đường và đứng cách xa nơi xe buýt ngừng tối thiểu 10 feet (3m30).

Samoan

• Seʻi vaganā o le tulimanu o le ala po ua i ai laina e savavali ai ma kolosi i le isi itūala, ona faʻatoʻa tatau lea ona kolosi le ala. Afai o le a e kolosiina le ala, ia tautuanā e tumau i lou itū taumatau.

• Afai o le a e kolosiina le ala i se magāala o i ai molī e tatau lava ona e oʻomi le faʻamau e ola ai le molī kolosi, ma ia e faʻatali seʻi vaganā ua ola mai le faʻailoga e te savali ai.

• Ia tautuanā e tagaʻi i le agavale taumatau agavale ona e faʻatoʻa kolosi lea ma mataʻala i taimi uma e kolosi ai le ala. Ia mānatuʻa e savali agaʻi i le isi itūala, a e ʻaua le momoʻe.

• Ia e faʻamasani i ala faʻapitoa i autafa o le alatele pe afai e i ai, afai e leai, ia e savali i le itū agavale o le auala e faʻafeagai ma taʻavale e agaʻi mai.

• Ia laei lavalava e malolosi lanu pe lanu vaivai foʻi pe afai e te alu e savali pe momoʻe[koleni]. Ia laei i lavalava e feilafi pe a taia i le molī i le po.

• Ia mataʻala i taʻavale e solomuli mai i lumāfale, o le tele o taimi e le iloa mai oe e le avetaʻavale.

• Ia faʻatali lelei le pasi i autafa o le auala. E tatau ona sefulu futu le mamao e te tu ai mai le mea e taofi ai le pasi.

Korean

• 길을 건너실 때는 반드시 횡단보도를 이용 하시거나 길 모퉁이에서 건너 가십시오. 횡단보도 에서는 우측 통행을 하십시오

• 교통신호등이 있는 곳에서는 잊지 마시고 보행자 횡단신호 단추를 누르시고 횡단신호가 나온 다음 길을 건너 가십시오

• 길을 건너기 전과 건너는 동안 좌측-우측-좌측의 순으로 통행 차량을 살피십시오. 절대로 뛰지 말고 언제나 걸어서 길을 건너 가십시오.

• 길을 걸을 때는 보도를 이용 하시고 보도가 없는 곳에서는 통행 차량을 향하여 길 좌측 끝을 걷도록 하십시오.

• 산책이나 “죠깅”을 하실 때에는 밝고 환한 색의 옷을 입으시고 야간에는 광선반사틀 하는것을 착용 하십시오.

• “드라이브 웨이”에서 후진해 나오는 차를 조심 하십시오. 운전하고 있는 사람이 당신을 보지 못할 수 도 있읍니다

• 버스를 기다리실 때에는 길가 한쪽에서 기다리 시되 언제나 버스가 정차하는 곳으로 부터 최소 10 피-트 떨어진 곳 에서 기다리 십시오.

Japanese

• 道路を横断する時は、交差点で渡るか 又は、横断舗道を利用し、横断中は横 断舗道の、右寄りを歩きます。

• 信号機のある交差点を渡る時は、必ず 歩行者用信号ボタンを押し、進め”の 指示信号になるまで待ちます。

• 横断する前、及び横断中は、必ず左、右、左、と確認し、ずっと注意を払い ます。決して走らず、歩いて渡ります。

• 舗道があれば、舗道を歩きますが、無 ければ道路の左側を、車の往来に向か って歩きます。

• 散歩やジョギングをする時は、できれ ば明るい色や、薄い色の服装にし、夜 間は光を反射する素材の物を着用しま
す。

• バックしながら車道に出て来る車に は、ドライバ・・からあなたが見えにく いので特に、注意します。

• バスを待っている時は、道路のそばに 立ち、常にバスの停留地点から、最低 10フィート(3メートル)は離れて待ちま
す。

Filipino

• Bumallasiwka laeng iti nagsulianan wenno iti naituding a ballasiw a dalan. No bumallasiwka agianka iti kanawan ti pagballasiwan a dalan.

• No bumallasiwka iti nasilawan a nagkurusan ti dalan masapul nga usarem ti butones ti pagsinialan a para kadagiti magmagna ket urayem ti panagsukat ti pagkitaan iti ibaballasiw.

• Masapul a kitaem iti kanigid-kanawankanigid sacbay a bumallasiwka ket itultuloy ti panangkita iti dalan kabayatan ti ibaballasiwmo. Magnaka laeng no bumallasiwka iti kalsada, iti kaanoman saanka nga agtartaray.

• Magnaka iti igid ti kalsada; ngem no awan ti naituding a pagnaan ti igid, magnaka iti kanigid a bangir iti kalsada ket sangoern ti
pagsungadan dagiti umay a lugan.

• Agusarka iti naraniag wenno nasilnag ti kolorna a kawes no magmagna wenno mangwatwatka (jogging). Agusarka iti lupot a makita ti marisna (retro-flective material) iti rabii.

• Siputam dagiti luglugan a rumuar kadagiti pagdalanan nga aggapu iti garahe, ta masansan a ti agmaneno saannaka a makita.

• Agianka iti igid ti kalsada kabayatan panaguraymo iti lugan. Agurayka iti sangapulo a kadapan manipud iti pagsardengan ti bus.

Chinese

• 只在街角或行人穿越道上過馬路,過馬 路時要靠右邊行走

• 通過有信號燈的十字路口時,請務必使 用行人信號按鈕,並且等候通行燈亮 起。

• 通過馬路前一定要看左,看右,再看 左,並且一面通行一面注意。要步行穿 過馬路,切勿奔跑 。

• 如果有人行道,請走人行道。若無人行 道,請走大路左側,面對來車。

• 外出行走或慢跑,請穿鮮豔或淺色的衣 服。夜晚,則穿會反射光線的衣服。

• 注意正在駛出車道的後退車輛,駕駛人 不一定看得見你。

• 等候公共汽車,請站在路邊。要離公共 汽車將停處至少十呎遠。

English

• Cross the street only at the corner or at a crosswalk. While crossing, keep to the right of the crosswalk.

• When crossing at a lighted intersection, be sure to use the pedestrian signal button and wait for the walk indicator.

• Be sure to look left-right-left before crossing and continue to look while crossing. Always walk across the street, never run.

• Walk on the sidewalk if there is one; if there is no sidewalk, walk on the left side of the roadway facing traffic.

• Wear bright or light-colored clothing when out walking or jogging. Wear retro-reflective materials at night.

• Watch for cars backing out of driveways. Drivers don’t always see you.

• Stand on the side of the road while you wait for the bus. Always stand at least 10 feet away from where the bus will stop.