• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Emergency   911   or Contact   (808) 529-3111  

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok
Honolulu Police Department

Honolulu Police DepartmentKa 'Oihana Māka'i o Honolulu

Honolulu Police Department

Honolulu Police Department Ka 'Oihana Māka'i o Honolulu

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Training Coordination

The Training Division records and maintains a
master list of department-authorized training
received by departmental personnel.

DEFINITIONS

A. Conference: Sessions attended by personnel
of the Honolulu Police Department (HPD) where the
exchange of ideas or the enhancement of credentials
or qualifications takes place.

B. External training: Training that is sponsored
or conducted by sources outside the department and held
away from departmental facilities (including those held
off island) and is received by departmental personnel
to enhance their credentials/qualifications.

C. Internal training: Training that is conducted by
departmental trainers or guest instructors in any departmental
facility and is designed to enhance the credentials or
qualifications of departmental personnel.

D. Roll call training: Training given by divisional
personnel at the beginning of a shift to disseminate new
information and review existing policies and procedures.

TRAINING DIVISION RESPONSIBILITIES

A. The Training Division shall:

1. Coordinate, prioritize, and schedule approved
departmental training administered by the division; and

2. Maintain a master plan for training sessions to ensure that:

a. Training sessions are efficiently scheduled;

b. Duplication of effort does not occur; and

c. Requests for personnel to attend training
sessions do not have an adverse impact on any element.

B. Twelve-Month Training Schedule

1. Each month, the Training Division shall
produce a schedule that depicts a 12-month
projection of training that should occur at the training academy.

2. Amendments to the previous schedules shall be
reflected on the updated schedules.

3. The Training Division shall ensure that this
schedule is made available to all departmental personnel
on the department’s intranet.

C. Recruit training, recall training, mandated
training, liability-related training, and training
needed to reinforce/improve current skills and
knowledge shall be given priority.

ELEMENT RESPONSIBILITY

A. A training liaison shall be appointed in each division level element.

1. The training liaison shall be the second in
command of the element or a designee.

2. All communications related to training shall
be routed to and/or via the training liaison.

3. The training liaison shall be responsible
for all training concerns within the element/
division and will ensure that regular and
appropriate training occurs relative to the
command’s function and operations.

4. Related tasks may be delegated to others in the element.

B. Whenever an element wishes to schedule any
department-authorized training (internal, external,
or off-island), a Request to Schedule Training,
HPD-391 form, shall be submitted to the Training Division.

1. All requests shall be submitted as soon as
possible but no later than the first week of the
month in order to be included in the following month’s schedule.

2. Requests that are not submitted at
least one month in advance of the scheduled training
may be considered on a case-by-case basis.

3. The element shall be responsible
for all of the coordination, scheduling, and
dissemination of information for the training.

EXCEPTION TO SCHEDULING REQUIREMENT

Roll call training does not need to be scheduled
by the Training Division. Elements may schedule
this type of training independently.

INTERNAL TRAINING

The coordinator or the training liaison of any
element conducting any training session using
their own instructor(s) (either element personnel
or a guest instructor) shall:

A. Submit the Request to Schedule Training,
HPD 391 form, to the Training Division;

B. One week prior to the scheduled block of
instruction, lesson plans shall be submitted to
the Training Division with all pertinent documents
including, but not limited to, digital presentations
(e.g., PowerPoint), videos, pictures, handouts,
brochures, tests, answer keys, etc.

1. No lesson plan shall be used without prior
review and approval from the Training Division.

2. If using a lesson plan that has already been
submitted and approved by the Training Division in
the past, instructors shall indicate that they have
reviewed and approved the lesson plan prior to
conducting the training session; and

C. All sworn and civilian police personnel
must attend and complete the HPD’s Basic Instructor
Development Course prior to conducting a training session.

EXTERNAL TRAINING

A. As soon as arrangements to attend an external
training session are finalized, the element involved
shall submit the Request to Schedule Training,
HPD-391 form, to the Training Division.

1. The Training Division shall be responsible for
tracking and recording this type of training for the department.

2. Personnel attending external training sessions
do not satisfy a command’s obligation to send a set
percentage or number of personnel to internally scheduled
police department training.

B. Within five days of returning to work after
attending any external training session, the ranking
person who attended shall submit the After-Action
Report for Completed Training, HPD-400 form, to the
Training Division through his or her training liaison.

Exception: A report shall not be required for
attendance at Department of Human Resources classes.

C. Within five days of returning to work after
attending any external training session, individual
attendees shall submit his or her name and identification
number with a copy of a certificate of completion or other
documentation of completed training to the Training Division
for inclusion in the employee’s training record.
TRAINING RESOURCES

A. The department encourages the development of
training programs using external resources from the
public and private sector, such as the:

1. Institute of Police Technology and Management;

2. Western Community Policing Institute; and

3. Federal Bureau of Investigation Academy.

B. Personnel who receive external training are
reminded that information received must be used in
accordance with laws and departmental directives.

COOPERATION WITH OTHER AGENCIES

To increase effectiveness, improve coordination,
and promote a better understanding among criminal
justice agencies, the Training Division commander
or designee should:

A. Maintain contact with other agencies within
the local criminal justice system to exchange ideas
and promote mutual training between the agencies;

B. Schedule the use of necessary departmental
facilities, equipment, and instructors to assist
other agencies when requested and as resources permit;

C. Assist other agencies with their on-site training as requested; and

D. Offer departmental training to other agencies when openings occur.

Primary Sidebar

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Footer

The Honolulu Police Department (Official Site)

An Equal Opportunity Employer
Honolulu Police Department 801 South Beretania Street Honolulu, HI 96813
City and County of Honolulu
Emergency 911 or Contact (808)529-3111
Disclaimer

Contact Us

Sitemap

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Additional Links

  • Employment Opportunities
  • Youth Programs
  • Honolulu Police Commission
  • Real Time Traffic Updates
  • City & County of Honolulu
  • COVID-19 Information
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Copyright © 2026 The Honolulu Police Department. All rights reserved. 
Return to top

Vietnamese

• Chỉ băng qua đường ở góc phố hoặc lối bộ hành. Đi bên tay mắt của lối bộ hành khi qua đường.

• Khi qua đường ở ngã tư có đèn hiệu, nhớ bấm nút đèn hiệu dành cho người đi bộ và chờ đến khi đèn này bật sáng.

• Hãy nhìn phải nhìn trái trước khi qua đường; tiếp tục nhìn trong khi qua đường. Đừng bao giờ chạy, cứ đi bình thường.

• Hãy đi trên lề đường; nếu không có lề đường, hãy đi bên phía trái của đường, đối diện dòng xe.

• Mặc quần áo mầu tươi sáng hoặc mầu lạt khi đi bộ hoặc chạy bộ. Ban đêm nên mang băng phản chiếu ánh sáng.

• Coi chừng các xe đang de (lùi) từ trong ngõ ra vì người lái xe thường không nhìn thấy bạn.

• Lúc chờ xe buýt hãy đứng trên lề đường và đứng cách xa nơi xe buýt ngừng tối thiểu 10 feet (3m30).

Samoan

• Seʻi vaganā o le tulimanu o le ala po ua i ai laina e savavali ai ma kolosi i le isi itūala, ona faʻatoʻa tatau lea ona kolosi le ala. Afai o le a e kolosiina le ala, ia tautuanā e tumau i lou itū taumatau.

• Afai o le a e kolosiina le ala i se magāala o i ai molī e tatau lava ona e oʻomi le faʻamau e ola ai le molī kolosi, ma ia e faʻatali seʻi vaganā ua ola mai le faʻailoga e te savali ai.

• Ia tautuanā e tagaʻi i le agavale taumatau agavale ona e faʻatoʻa kolosi lea ma mataʻala i taimi uma e kolosi ai le ala. Ia mānatuʻa e savali agaʻi i le isi itūala, a e ʻaua le momoʻe.

• Ia e faʻamasani i ala faʻapitoa i autafa o le alatele pe afai e i ai, afai e leai, ia e savali i le itū agavale o le auala e faʻafeagai ma taʻavale e agaʻi mai.

• Ia laei lavalava e malolosi lanu pe lanu vaivai foʻi pe afai e te alu e savali pe momoʻe[koleni]. Ia laei i lavalava e feilafi pe a taia i le molī i le po.

• Ia mataʻala i taʻavale e solomuli mai i lumāfale, o le tele o taimi e le iloa mai oe e le avetaʻavale.

• Ia faʻatali lelei le pasi i autafa o le auala. E tatau ona sefulu futu le mamao e te tu ai mai le mea e taofi ai le pasi.

Korean

• 길을 건너실 때는 반드시 횡단보도를 이용 하시거나 길 모퉁이에서 건너 가십시오. 횡단보도 에서는 우측 통행을 하십시오

• 교통신호등이 있는 곳에서는 잊지 마시고 보행자 횡단신호 단추를 누르시고 횡단신호가 나온 다음 길을 건너 가십시오

• 길을 건너기 전과 건너는 동안 좌측-우측-좌측의 순으로 통행 차량을 살피십시오. 절대로 뛰지 말고 언제나 걸어서 길을 건너 가십시오.

• 길을 걸을 때는 보도를 이용 하시고 보도가 없는 곳에서는 통행 차량을 향하여 길 좌측 끝을 걷도록 하십시오.

• 산책이나 “죠깅”을 하실 때에는 밝고 환한 색의 옷을 입으시고 야간에는 광선반사틀 하는것을 착용 하십시오.

• “드라이브 웨이”에서 후진해 나오는 차를 조심 하십시오. 운전하고 있는 사람이 당신을 보지 못할 수 도 있읍니다

• 버스를 기다리실 때에는 길가 한쪽에서 기다리 시되 언제나 버스가 정차하는 곳으로 부터 최소 10 피-트 떨어진 곳 에서 기다리 십시오.

Japanese

• 道路を横断する時は、交差点で渡るか 又は、横断舗道を利用し、横断中は横 断舗道の、右寄りを歩きます。

• 信号機のある交差点を渡る時は、必ず 歩行者用信号ボタンを押し、進め”の 指示信号になるまで待ちます。

• 横断する前、及び横断中は、必ず左、右、左、と確認し、ずっと注意を払い ます。決して走らず、歩いて渡ります。

• 舗道があれば、舗道を歩きますが、無 ければ道路の左側を、車の往来に向か って歩きます。

• 散歩やジョギングをする時は、できれ ば明るい色や、薄い色の服装にし、夜 間は光を反射する素材の物を着用しま
す。

• バックしながら車道に出て来る車に は、ドライバ・・からあなたが見えにく いので特に、注意します。

• バスを待っている時は、道路のそばに 立ち、常にバスの停留地点から、最低 10フィート(3メートル)は離れて待ちま
す。

Filipino

• Bumallasiwka laeng iti nagsulianan wenno iti naituding a ballasiw a dalan. No bumallasiwka agianka iti kanawan ti pagballasiwan a dalan.

• No bumallasiwka iti nasilawan a nagkurusan ti dalan masapul nga usarem ti butones ti pagsinialan a para kadagiti magmagna ket urayem ti panagsukat ti pagkitaan iti ibaballasiw.

• Masapul a kitaem iti kanigid-kanawankanigid sacbay a bumallasiwka ket itultuloy ti panangkita iti dalan kabayatan ti ibaballasiwmo. Magnaka laeng no bumallasiwka iti kalsada, iti kaanoman saanka nga agtartaray.

• Magnaka iti igid ti kalsada; ngem no awan ti naituding a pagnaan ti igid, magnaka iti kanigid a bangir iti kalsada ket sangoern ti
pagsungadan dagiti umay a lugan.

• Agusarka iti naraniag wenno nasilnag ti kolorna a kawes no magmagna wenno mangwatwatka (jogging). Agusarka iti lupot a makita ti marisna (retro-flective material) iti rabii.

• Siputam dagiti luglugan a rumuar kadagiti pagdalanan nga aggapu iti garahe, ta masansan a ti agmaneno saannaka a makita.

• Agianka iti igid ti kalsada kabayatan panaguraymo iti lugan. Agurayka iti sangapulo a kadapan manipud iti pagsardengan ti bus.

Chinese

• 只在街角或行人穿越道上過馬路,過馬 路時要靠右邊行走

• 通過有信號燈的十字路口時,請務必使 用行人信號按鈕,並且等候通行燈亮 起。

• 通過馬路前一定要看左,看右,再看 左,並且一面通行一面注意。要步行穿 過馬路,切勿奔跑 。

• 如果有人行道,請走人行道。若無人行 道,請走大路左側,面對來車。

• 外出行走或慢跑,請穿鮮豔或淺色的衣 服。夜晚,則穿會反射光線的衣服。

• 注意正在駛出車道的後退車輛,駕駛人 不一定看得見你。

• 等候公共汽車,請站在路邊。要離公共 汽車將停處至少十呎遠。

English

• Cross the street only at the corner or at a crosswalk. While crossing, keep to the right of the crosswalk.

• When crossing at a lighted intersection, be sure to use the pedestrian signal button and wait for the walk indicator.

• Be sure to look left-right-left before crossing and continue to look while crossing. Always walk across the street, never run.

• Walk on the sidewalk if there is one; if there is no sidewalk, walk on the left side of the roadway facing traffic.

• Wear bright or light-colored clothing when out walking or jogging. Wear retro-reflective materials at night.

• Watch for cars backing out of driveways. Drivers don’t always see you.

• Stand on the side of the road while you wait for the bus. Always stand at least 10 feet away from where the bus will stop.