• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Emergency   911   or Contact   (808) 529-3111  

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok
Honolulu Police Department

Honolulu Police DepartmentKa 'Oihana Māka'i o Honolulu

Honolulu Police Department

Honolulu Police Department Ka 'Oihana Māka'i o Honolulu

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Mobile Data Computers

The Honolulu Police Department shall establish
fugitive extradition procedures and be guided
by Chapters 832 and 833, Hawaii Revised Statutes.

DEFINITIONS

MDC: A department-issued, laptop computer that sends and
receives data via a wireless data network and associated
equipment, including antennas, aircards, etc. The MDC is
configured to receive case information from the Computer Aided Dispatch System.

Log-on password: A password which allows a user to activate
and access the MDC system.

USER INSTRUCTIONS

The department shall provide training in the use of the
MDCs to personnel who are issued the units. This training
shall be provided before personnel are permitted to use
the MDCs for police work. While general guidelines are
provided in this policy, use of the MDCs, including
specific prohibitions, shall be in accordance with the training provided.

GENERAL USE

A. Only authorized departmental personnel shall use the MDCs.
Personnel who require an MDC shall complete all necessary
training before an MDC can be issued.

B. At the beginning of their tours of duty, officers who are
issued an MDC and drive a fleet vehicle shall install the MDC
into the mount, which holds the unit in place in the vehicle.

If a computer must be removed from a regular fleet vehicle,
only the MDC shall be removed/released from the mount. Under
no circumstances shall an officer remove any portion of the
mount (e.g., post or brackets) along with the computer.

1. Each user shall log on at the beginning of the tour
of duty and log off at the end of the tour of duty.

2. Each user shall utilize only his or her assigned log-on password.

3. Whenever an MDC and/or MDC-related equipment is
inoperable, the user shall call the Information Technology
Division (ITD) MDC helpdesk for assistance (see the HPD intranet
for contact information).

C. Confidential information that is contained or
displayed on an MDC shall be kept out of view of
nonlaw enforcement personnel.

1. The MDC should be secured or MDC screen cleared
of any confidential information as soon as practicable
before the user moves away from the MDC.

2. In the event that confidential information can
be accessed from the MDC, including information stored
on any portable storage devices, the employee shall
ensure that the data is secure, even when the MDC is
not in use. The department shall provide a means to
protect the data, such as encryption or maintaining
the data on removable media.

D. Authorized personnel shall confirm notifications
of all temporary restraining orders, outstanding warrants,
and outstanding auto thefts received via their MDCs
before taking any law enforcement action.

E. Personnel shall not use the MDCs while operating
vehicles that are in motion. In addition, personnel
should not use the MDC in other situations where use of
the MDC might compromise safety.

F. Both the MDC system and any display or communications
via the MDC are the property of the HPD.
ASSIGNMENT AND ISSUANCE OF MDCs

A. The assignment of the MDC shall be made or
changed at the discretion of the ITD commander or designee.

B. The ITD will issue the MDC and associated
portable computer equipment.

C. The MDC and associated portable, computer equipment
shall be returned to the ITD when the employee separates
from employment with the department.

When an employee transfers from a patrol to a
nonpatrol element or other unit not authorized
to use the MDCs, the MDC and associated portable,
computer equipment shall be returned to the ITD
within seven days of the transfer.

The ITD commander may grant an exception for
extended special assignments upon receipt of a
written request submitted by the employee via channels.

D. Officers shall make every effort to submit police
reports via the MDC or any desktop computer utilizing
the Case Report System feature.

E. In the event that the MDC and/or associated portable,
computer equipment is not working properly or has to be
repaired, the employee shall call the MDC helpdesk to
report the problem. If the MDC and/or any related
equipment has to be replaced, as determined by the ITD,
the employee shall submit the “Request for Replacement
of Issued Item(s)” e-form via channels to the ITD with
an e-form copy to the Finance Division.

F. During leaves of absence longer than 30 consecutive
days (e.g., military leave, family leave, or suspension),
the employee shall return the MDC and associated portable,
computer equipment to the ITD prior to the leave commencing.

G. Personnel on medical/sick leave longer than 30 days
shall return the MDC and associated portable, computer
equipment to the ITD as soon as practicable.

H. If the employee is not able to return the MDC and
associated portable, computer equipment, the employee’s
supervisor should assist the employee with returning the items to the ITD.

I. In the event that an employee is away from a patrol
assignment or on leave (i.e., military leave, special
assignment, medical leave, etc.) for a period of more
than one year, that employee shall attend an MDC refresher
course taught by the ITD prior to being issued an MDC.

INSTALLATION

All permanent hardware installations, modifications,
and removals shall be performed only by department-
authorized personnel (e.g., personnel from the
Telecommunications Systems Section [TSS], ITD Data
Section, and the contracted vendor). Unless
specifically authorized by either the TSS or ITD,
no MDC user shall tamper with any part of the
permanently installed hardware.

TRANSACTION LOG, GLOBAL POSITIONING SYSTEM, AND AUTOMATED VEHICLE LOCATOR

A. The MDC stores transaction logs of Global
Positioning System (GPS) data, criminal history
checks, vehicle checks, rap and warrant checks,
etc. These transaction logs shall be maintained
in accordance with any applicable, established
retention policies.

B. The GPS data obtained from the MDC is utilized
by the Automated Vehicle Locator (AVL) system,
which can display an officer’s vehicle or MDC
location on a map. The GPS data shall be used
primarily for location-based dispatching and
supervision and to enhance officer safety.

1. The GPS data shall not be used as the sole
basis for any administrative investigation.
However, the GPS data may be used to support or
refute evidence in an administrative investigation.

2. The GPS data may be used for criminal or administrative
investigations involving criminal misconduct.
OTHER GOVERNING DOCUMENTS

A. The dissemination of information displayed, received,
or transmitted via the MDCs is governed by Policy 2.21,
STANDARDS OF CONDUCT, as well as other directives that
address police records and data files, such as:

1. Policy 8.17, SECURITY AND HANDLING OF DEPARTMENTAL RECORDS AND FILES; and

2. Policy 8.20, COMPUTER SECURITY.

B. The use of MDC hardware and software is also
governed by guidelines established in Policy 8.08,
USE OF COMPUTER HARDWARE AND SOFTWARE. Personnel shall
not activate screen savers of any kind on the MDCs.
Screen savers can interfere with an MDC’s reception
of emergency notifications.

C. Prohibitions in Policy 3.28, SEXUAL HARASSMENT,
shall also apply to content of a sexual nature that
is displayed or transmitted via the MDCs. In
addition, personnel shall not display or transmit
material that is sexist, racist, derogatory, vulgar,
or discriminatory via the MDCs. These prohibitions
do not include the creation, transmission, or display
of material that is necessary for official investigative
or reporting purposes. Supervisors are responsible for
ensuring that each investigative or reporting use of
such material is appropriate and authorized.

SECURITY

Employees are always responsible for the proper
security of the MDCs that are assigned to them.

CARE OF THE MDCs

To avoid spillage that can damage the MDCs, personnel
shall take special care to keep liquids (such as soft
drinks) and particles (such as food crumbs) and other
debris away from the units.

As with other issued police equipment, the user is
ultimately responsible for the MDC while the unit is
in his or her care. This is also applicable to the
storage of the MDC and any associated portable computer
equipment. Therefore, the user shall exercise extreme
caution and attention to ensure that the unit is not
lost, stolen, damaged, or misused.
DAMAGES

A. With the exception of normal wear and tear,
any damage to an MDC shall be documented by the
officer who was responsible for the unit when
the damage occurred. The officer shall initiate
either a Miscellaneous Public case, which should
cross reference any relevant reports (e.g., Motor
Vehicle Collision report) or initiate the appropriate criminal case.

B. In the event that the MDC is lost or stolen,
the employee or the employee’s supervisor (if
the employee is incapacitated) shall call the
MDC helpdesk, as soon as practicable, to report
the loss in order to preserve the security of
the data and resources.

C. The employee shall file the police report and
submit a copy of the report, via channels, as an
attachment to the “Request for Replacement of
Issued Item(s)” e-form.

Primary Sidebar

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Footer

The Honolulu Police Department (Official Site)

An Equal Opportunity Employer
Honolulu Police Department 801 South Beretania Street Honolulu, HI 96813
City and County of Honolulu
Emergency 911 or Contact (808)529-3111
Disclaimer

Contact Us

Sitemap

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Additional Links

  • Employment Opportunities
  • Youth Programs
  • Honolulu Police Commission
  • Real Time Traffic Updates
  • City & County of Honolulu
  • COVID-19 Information
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Copyright © 2026 The Honolulu Police Department. All rights reserved. 
Return to top

Vietnamese

• Chỉ băng qua đường ở góc phố hoặc lối bộ hành. Đi bên tay mắt của lối bộ hành khi qua đường.

• Khi qua đường ở ngã tư có đèn hiệu, nhớ bấm nút đèn hiệu dành cho người đi bộ và chờ đến khi đèn này bật sáng.

• Hãy nhìn phải nhìn trái trước khi qua đường; tiếp tục nhìn trong khi qua đường. Đừng bao giờ chạy, cứ đi bình thường.

• Hãy đi trên lề đường; nếu không có lề đường, hãy đi bên phía trái của đường, đối diện dòng xe.

• Mặc quần áo mầu tươi sáng hoặc mầu lạt khi đi bộ hoặc chạy bộ. Ban đêm nên mang băng phản chiếu ánh sáng.

• Coi chừng các xe đang de (lùi) từ trong ngõ ra vì người lái xe thường không nhìn thấy bạn.

• Lúc chờ xe buýt hãy đứng trên lề đường và đứng cách xa nơi xe buýt ngừng tối thiểu 10 feet (3m30).

Samoan

• Seʻi vaganā o le tulimanu o le ala po ua i ai laina e savavali ai ma kolosi i le isi itūala, ona faʻatoʻa tatau lea ona kolosi le ala. Afai o le a e kolosiina le ala, ia tautuanā e tumau i lou itū taumatau.

• Afai o le a e kolosiina le ala i se magāala o i ai molī e tatau lava ona e oʻomi le faʻamau e ola ai le molī kolosi, ma ia e faʻatali seʻi vaganā ua ola mai le faʻailoga e te savali ai.

• Ia tautuanā e tagaʻi i le agavale taumatau agavale ona e faʻatoʻa kolosi lea ma mataʻala i taimi uma e kolosi ai le ala. Ia mānatuʻa e savali agaʻi i le isi itūala, a e ʻaua le momoʻe.

• Ia e faʻamasani i ala faʻapitoa i autafa o le alatele pe afai e i ai, afai e leai, ia e savali i le itū agavale o le auala e faʻafeagai ma taʻavale e agaʻi mai.

• Ia laei lavalava e malolosi lanu pe lanu vaivai foʻi pe afai e te alu e savali pe momoʻe[koleni]. Ia laei i lavalava e feilafi pe a taia i le molī i le po.

• Ia mataʻala i taʻavale e solomuli mai i lumāfale, o le tele o taimi e le iloa mai oe e le avetaʻavale.

• Ia faʻatali lelei le pasi i autafa o le auala. E tatau ona sefulu futu le mamao e te tu ai mai le mea e taofi ai le pasi.

Korean

• 길을 건너실 때는 반드시 횡단보도를 이용 하시거나 길 모퉁이에서 건너 가십시오. 횡단보도 에서는 우측 통행을 하십시오

• 교통신호등이 있는 곳에서는 잊지 마시고 보행자 횡단신호 단추를 누르시고 횡단신호가 나온 다음 길을 건너 가십시오

• 길을 건너기 전과 건너는 동안 좌측-우측-좌측의 순으로 통행 차량을 살피십시오. 절대로 뛰지 말고 언제나 걸어서 길을 건너 가십시오.

• 길을 걸을 때는 보도를 이용 하시고 보도가 없는 곳에서는 통행 차량을 향하여 길 좌측 끝을 걷도록 하십시오.

• 산책이나 “죠깅”을 하실 때에는 밝고 환한 색의 옷을 입으시고 야간에는 광선반사틀 하는것을 착용 하십시오.

• “드라이브 웨이”에서 후진해 나오는 차를 조심 하십시오. 운전하고 있는 사람이 당신을 보지 못할 수 도 있읍니다

• 버스를 기다리실 때에는 길가 한쪽에서 기다리 시되 언제나 버스가 정차하는 곳으로 부터 최소 10 피-트 떨어진 곳 에서 기다리 십시오.

Japanese

• 道路を横断する時は、交差点で渡るか 又は、横断舗道を利用し、横断中は横 断舗道の、右寄りを歩きます。

• 信号機のある交差点を渡る時は、必ず 歩行者用信号ボタンを押し、進め”の 指示信号になるまで待ちます。

• 横断する前、及び横断中は、必ず左、右、左、と確認し、ずっと注意を払い ます。決して走らず、歩いて渡ります。

• 舗道があれば、舗道を歩きますが、無 ければ道路の左側を、車の往来に向か って歩きます。

• 散歩やジョギングをする時は、できれ ば明るい色や、薄い色の服装にし、夜 間は光を反射する素材の物を着用しま
す。

• バックしながら車道に出て来る車に は、ドライバ・・からあなたが見えにく いので特に、注意します。

• バスを待っている時は、道路のそばに 立ち、常にバスの停留地点から、最低 10フィート(3メートル)は離れて待ちま
す。

Filipino

• Bumallasiwka laeng iti nagsulianan wenno iti naituding a ballasiw a dalan. No bumallasiwka agianka iti kanawan ti pagballasiwan a dalan.

• No bumallasiwka iti nasilawan a nagkurusan ti dalan masapul nga usarem ti butones ti pagsinialan a para kadagiti magmagna ket urayem ti panagsukat ti pagkitaan iti ibaballasiw.

• Masapul a kitaem iti kanigid-kanawankanigid sacbay a bumallasiwka ket itultuloy ti panangkita iti dalan kabayatan ti ibaballasiwmo. Magnaka laeng no bumallasiwka iti kalsada, iti kaanoman saanka nga agtartaray.

• Magnaka iti igid ti kalsada; ngem no awan ti naituding a pagnaan ti igid, magnaka iti kanigid a bangir iti kalsada ket sangoern ti
pagsungadan dagiti umay a lugan.

• Agusarka iti naraniag wenno nasilnag ti kolorna a kawes no magmagna wenno mangwatwatka (jogging). Agusarka iti lupot a makita ti marisna (retro-flective material) iti rabii.

• Siputam dagiti luglugan a rumuar kadagiti pagdalanan nga aggapu iti garahe, ta masansan a ti agmaneno saannaka a makita.

• Agianka iti igid ti kalsada kabayatan panaguraymo iti lugan. Agurayka iti sangapulo a kadapan manipud iti pagsardengan ti bus.

Chinese

• 只在街角或行人穿越道上過馬路,過馬 路時要靠右邊行走

• 通過有信號燈的十字路口時,請務必使 用行人信號按鈕,並且等候通行燈亮 起。

• 通過馬路前一定要看左,看右,再看 左,並且一面通行一面注意。要步行穿 過馬路,切勿奔跑 。

• 如果有人行道,請走人行道。若無人行 道,請走大路左側,面對來車。

• 外出行走或慢跑,請穿鮮豔或淺色的衣 服。夜晚,則穿會反射光線的衣服。

• 注意正在駛出車道的後退車輛,駕駛人 不一定看得見你。

• 等候公共汽車,請站在路邊。要離公共 汽車將停處至少十呎遠。

English

• Cross the street only at the corner or at a crosswalk. While crossing, keep to the right of the crosswalk.

• When crossing at a lighted intersection, be sure to use the pedestrian signal button and wait for the walk indicator.

• Be sure to look left-right-left before crossing and continue to look while crossing. Always walk across the street, never run.

• Walk on the sidewalk if there is one; if there is no sidewalk, walk on the left side of the roadway facing traffic.

• Wear bright or light-colored clothing when out walking or jogging. Wear retro-reflective materials at night.

• Watch for cars backing out of driveways. Drivers don’t always see you.

• Stand on the side of the road while you wait for the bus. Always stand at least 10 feet away from where the bus will stop.