• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Emergency   911   or Contact   (808) 529-3111  

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok
Honolulu Police Department

Honolulu Police DepartmentKa 'Oihana Māka'i o Honolulu

Honolulu Police Department

Honolulu Police Department Ka 'Oihana Māka'i o Honolulu

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

MH-1: Application for Emergency Examination and Hospitalization

A fundamental duty of law enforcement officers
is to safeguard lives and protect individuals’
rights. The guidelines established in this
directive shall be followed in determining the
appropriate response to people who may be
imminently dangerous to self or others as a
result of a mental illness or substance use.

DEFINITIONS

A. Dangerous to others: a person who is likely
to do substantial physical or emotional injury to
another, as evidenced by a recent act, attempt, or threat.

B. Dangerous to self: a person who recently has
threatened or attempted suicide or serious bodily
harm or recently has behaved in such a manner as
to indicate that the person is unable, without
supervision and the assistance of others, to
satisfy the need for nourishment, essential
medical care, shelter or self-protection; so
that it is probable that death, substantial
bodily injury, or serious physical debilitation
or disease will result unless adequate treatment is afforded.

C. Imminently dangerous to self or others:
without intervention, a person likely to
become dangerous to self or others within
the next forty-five days as defined in
Section 334-1, Hawaii Revised Statutes.

D. Mental health emergency worker (MHEW):
a person designated by the Department of Health,
State of Hawaii, to provide crisis intervention
and emergency stabilization services and to assist
in determining whether a mentally ill person is
likely to meet the criteria for civil commitment.

E. Mentally ill person: a person having a
psychiatric disorder or other disease, which
substantially impairs the person’s mental health
and necessitates treatment or supervision.

F. MH-1: the Application by Police
Officer for Emergency Examination and Treatment form.

G. Person suffering from substance abuse:
a person who uses narcotic, stimulant, depressant, or
hallucinogenic drugs or alcohol to an extent which
interferes with the person’s personal, social, family,
or economic life.

h. Police psychologist: A clinical psychologist currently
employed and/or authorized by the Honolulu Police
Department.
PEOPLE WHO HAVE NOT COMMITTED AN OFFENSE

A. A police officer may take into custody
any person the officer has probable cause
to believe is imminently dangerous to self
or others based on the totality of
circumstances and observations of behaviors
believed to be associated with mental illness
or substance use.

B. The officer shall call for assistance
from the MHEW.

The officer shall provide information
that is personally observed about the person’s
psychological state to the MHEW.

C. If the MHEWdetermines that the person is
imminently dangerous to self or others, the
MHEW shall inform the officer to transport
the person to a designated licensed
psychiatric facility (see the attachment
for the list of designated facilities).

The MHEW may request a crisis mobile outreach
worker or the person’s assigned mental health
caseworker to come to the scene and assist the
person in receiving voluntary services provided
by the State of Hawaii. It is at the supervisor’s
discretion whether the officer shall remain with
the person until the crisis worker or mental health
caseworker arrives.

D. If a person is threatening or attempting
suicide and the MHEW is not available after
three documented attempts, the officer shall
contact the police psychologist for an MH-1
evaluation.

E. The officer shall make application for the examination
of the person in custody by filling out an MH-1 form:

1. The application shall state or shall
be accompanied by a statement of the circumstances and reason
under which the person was taken into custody, including the
name of the MHEW/police psychologist making the determination;

2. The MH-1 form shall be presented by the officer
with the person in custody to the designated, licensed
psychiatric facility; and

3. The goldenrod copy of the MH-1 form shall be left
with the facility personnel.

F. A Miscellaneous Public (MH-1) report shall be
initiated to document the facts and circumstances
establishing probable cause that the person was an
imminent danger to self or others.

The white original MH-1 form shall be attached to the report.
PEOPLE WHO HAVE COMMITTED NONFELONY OFFENSES

A. An officer should initiate the MH-1 process
when the officer has probable cause to believe
the person is imminently dangerous to self or
others based on the totality of circumstances
and observation of behaviors believed to be
associated with mental illness or substance use.
If probable cause for a criminal offense exists,
the person should be arrested for the offense.
Regardless of the arrest, a criminal case shall
be initiated and the proper reports generated.

B. The officer shall call for assistance
from the MHEW.

The officer shall provide information
that is personally observed about the
person’s psychological state to the MHEW.

C. If the MHEW determines that the person
is imminently dangerous to self or others,
the MHEW should inform the officer to
transport the person to a designated,
licensed psychiatric facility. The officer
shall then ensure transport of the person
by suitable means to the designated,
licensed psychiatric facility.

D. Notification shall be made to the officer
in charge of the assigned receiving desk for the
district in which the arrest occurred to initiate an absentee booking.

E. After arriving at the designated facility,
the transporting officer shall obtain the information
needed to complete the required reports.

F. The officer shall make application for the
examination of the person in custody by filling out an MH-1 form:

1. The MH-1 form shall accompany the person in
custody to the designated, licensed psychiatric facility; and

2. The goldenrod copy of the MH-1 form shall be left with the facility personnel.

G. The officer shall complete the arrest report and the applicable incident reports:

1. A Miscellaneous Public (MH-1) report shall also be
initiated to document the facts and circumstances
establishing probable cause that the person was an
imminent danger to self or others; and

2. The white original MH-1 form shall be attached to the MH-1 report.

H. If the examining physician determines that
hospitalization is not necessary, the person shall
be returned to the custody of the officer for
disposition of the criminal charges.

I. If the person taken into custody is hospitalized,
the person shall be released on own recognizance (ROR) on
the arrest report with the approval of the officer in charge
of the receiving desk for the district in which the arrest occurred.

The person shall be assigned a court date for their case.
The person shall sign the Released on Own Recognizance,
HPD-457 form, to acknowledge receipt of the court date.
The original shall be submitted to the Central Receiving
Division and a copy shall be given to the hospitalized
person. The cases (including copies of all reports) shall
be forwarded to the Department of the Prosecuting Attorney.

PEOPLE WHO HAVE COMMITTED FELONY OFFENSES

A. If probable cause exists, the person shall be
arrested for the offense and taken to the appropriate
station for booking.

B. If an officer has probable cause to believe the
person is imminently dangerous to self or others
based on the totality of circumstances and observation
of behaviors believed to be associated with mental
illness or substance use, the officer shall call the assigned
investigator from the responsible investigative division
(i.e., Criminal Investigation Division, Narcotics/Vice
Division, or Traffic Division) and brief them.

C. The assigned investigator shall then contact the
police psychologist.

D. The police psychologist should perform a
face-to-face assessment of the suspect.

If the police psychologist is unable to
perform a face-to-face assessment, the officer and/or the
assigned investigator shall provide information that is
personally observed about the person’s behaviors or speech
to the police psychologist via telephone.

E. The police psychologist shall
consult with the assigned investigator when determining
whether a person presents issues beyond the capabilities
of the Central Receiving Division. In those cases where
the person needs an emergency evaluation, it will be done
so only after agreement between the police psychologist
and the assigned investigator.

F. Upon agreement that the person needs an emergency
evaluation, the assigned investigator shall ensure the
initiation of the MH-1 process and have the person
transported by suitable means to the designated, licensed
psychiatric facility (see the attachment).

G. After arriving at the designated facility,
the transporting officer shall obtain the information
needed to complete the required reports.

H. The investigator shall ensure that the MH-1
application for the examination of the person
in custody is completed and submitted:

1. The MH-1 form shall accompany the person in custody
to the designated, licensed psychiatric facility; and

2. The goldenrod copy of the MH-1 form shall be left
with the facility personnel.

I. The officer shall complete the arrest report
and the applicable incident reports:

1. A Miscellaneous Public (MH-1) report shall also be
initiated to document the facts and circumstances establishing
probable cause that the person was an imminent danger
to self or others; and

2. The white original MH-1 form shall be attached to the MH-1 report.

J. If the examining physician determines that
hospitalization is not necessary, the person shall
be returned to the custody of the officer for
disposition of the criminal charges.

K. If the person taken into custody is hospitalized,
the person may be released pending investigation (RPI) on
the arrest report with the approval of the assigned investigator.

L. The police psychologist shall be
consulted to assess the need for an MH-1 application prior
to any release of the person by the assigned investigator
during the investigation.

TRANSPORTING PERSONS IN CUSTODY FOR EMERGENCY EXAMINATION AND HOSPITALIZATION

If an officer takes a person into custody for an
emergency medical examination and hospitalization, the officer shall:

A. Use only restraining devices issued or approved by
the department (e.g., handcuffs, body cuffs, flex cuffs,
leg irons, etc.);

B. Restrain the hands of the person in custody.
Handcuffs should be used whenever possible.

1. The person in custody shall be handcuffed with
both hands behind his or her back unless facts or
circumstances indicate otherwise.

2. Handcuffs shall be secured and double-locked
without causing the person in custody any unusual injury, pain, or discomfort.

3. Circumstances where alternate, approved restraining
devices may be used instead of handcuffs include:

a. The person in custody is injured, and the process of
handcuffing could inflict additional physical trauma to the person;

b. Physical characteristics (e.g., size and missing
limbs) of the person in custody prevents the use of handcuffs; and

c. Handcuffing the person in custody would be an
excessive measure of restraint (e.g., the arrestee’s
age, physical health, or condition).

In all instances restraints shall be used to facilitate
the safe transport of the person in custody;

C. Immediately pat down the person in custody for
any weapons, means of escape, and contraband. The
appropriate reports shall be initiated;

D. Place the person in custody in the back seat
of the city-owned vehicle and properly secure the seat
belt and any other restraint device; and

E. Ensure that male officers only transport females
in custody in the presence or with the escort of another officer.

OFFICERS AT THE PSYCHIATRIC FACILITY

Once an officer delivers the person to a
facility under an MH-1 application and gives the
MH-1 form to the emergency room charge nurse, the officer
may leave except under the following conditions:

A. If the person is extremely combative, the officer
shall stay and render assistance in restraining the person
until he or she is restrained by hospital staff;

B. If the facility does not have room to immediately
evaluate the person, the officer shall stay with the
person for up to 60 minutes.

If the facility is requesting assistance from the
officer after 60 minutes, the officer shall contact their
supervisor for further direction. The supervisor in turn may call
the police psychologist for assistance; and

C. If the person is under arrest.

MINORS

A. MH-1 cases involving minors shall generally
be handled in the same manner as adults; however,
minors can only be transported to the Queen’s
Medical Center for emergency psychiatric care.

B. If the minor’s parents or legal guardian cannot be
contacted and the minor is not admitted to the designated
facility, the officer shall maintain custody in accordance
with Part IV, Chapter 571, Hawaii Revised Statutes.

The officer shall submit an incident report that shall
include the attempts made to contact the minor’s parents or legal guardian.

C. If the minor is confined at the facility or
released to a parent or guardian, the officer shall
submit an incident report and attach the white original
MH-1 form.

D. The arrest, custody, detention, and hospitalization
of the minor and the notification to parents/guardian shall
be in accordance with Policy 4.33, HANDLING JUVENILES.

COURT-INITIATED EMERGENCY EXAMINATIONS AND AUTHORIZATION BY TELEPHONIC ORAL ORDER

A. A law clerk or judge will call the watch commander
or designee to notify the department that an ex parte order
has been issued authorizing an emergency examination and treatment of someone.

B. The law clerk or judge will provide identification
(which may be verified through the state attorney
identification code number) to confirm the order and identify
the facility to which the subject of the order is to be taken.

C. The watch commander or designee shall complete an
incident report explaining the facts provided by the law
clerk or judge. An officer shall be assigned to pick
up the subject of the order.

D. When the subject of the order is taken into custody,
the officer shall transport the person to the designated facility.
The officer shall also obtain the necessary information and
complete the arrest and incident reports.

E. If the subject cannot be located, the watch
commander shall be notified. The commander of the next
watch shall initiate additional checks to locate the
subject. The officer assigned to the case shall submit
a follow up report.

ARREST FOR OTHER OFFENSES

The guidelines outlined in this directive are not
designed to preclude arrests in situations where
violations of state laws or city ordinances have
occurred (e.g., Operating a Vehicle Under the
Influence of an Intoxicant, consumption of liquor
in public places, etc.).

Primary Sidebar

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Footer

The Honolulu Police Department (Official Site)

An Equal Opportunity Employer
Honolulu Police Department 801 South Beretania Street Honolulu, HI 96813
City and County of Honolulu
Emergency 911 or Contact (808)529-3111
Disclaimer

Contact Us

Sitemap

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Additional Links

  • Employment Opportunities
  • Youth Programs
  • Honolulu Police Commission
  • Real Time Traffic Updates
  • City & County of Honolulu
  • COVID-19 Information
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Copyright © 2026 The Honolulu Police Department. All rights reserved. 
Return to top

Vietnamese

• Chỉ băng qua đường ở góc phố hoặc lối bộ hành. Đi bên tay mắt của lối bộ hành khi qua đường.

• Khi qua đường ở ngã tư có đèn hiệu, nhớ bấm nút đèn hiệu dành cho người đi bộ và chờ đến khi đèn này bật sáng.

• Hãy nhìn phải nhìn trái trước khi qua đường; tiếp tục nhìn trong khi qua đường. Đừng bao giờ chạy, cứ đi bình thường.

• Hãy đi trên lề đường; nếu không có lề đường, hãy đi bên phía trái của đường, đối diện dòng xe.

• Mặc quần áo mầu tươi sáng hoặc mầu lạt khi đi bộ hoặc chạy bộ. Ban đêm nên mang băng phản chiếu ánh sáng.

• Coi chừng các xe đang de (lùi) từ trong ngõ ra vì người lái xe thường không nhìn thấy bạn.

• Lúc chờ xe buýt hãy đứng trên lề đường và đứng cách xa nơi xe buýt ngừng tối thiểu 10 feet (3m30).

Samoan

• Seʻi vaganā o le tulimanu o le ala po ua i ai laina e savavali ai ma kolosi i le isi itūala, ona faʻatoʻa tatau lea ona kolosi le ala. Afai o le a e kolosiina le ala, ia tautuanā e tumau i lou itū taumatau.

• Afai o le a e kolosiina le ala i se magāala o i ai molī e tatau lava ona e oʻomi le faʻamau e ola ai le molī kolosi, ma ia e faʻatali seʻi vaganā ua ola mai le faʻailoga e te savali ai.

• Ia tautuanā e tagaʻi i le agavale taumatau agavale ona e faʻatoʻa kolosi lea ma mataʻala i taimi uma e kolosi ai le ala. Ia mānatuʻa e savali agaʻi i le isi itūala, a e ʻaua le momoʻe.

• Ia e faʻamasani i ala faʻapitoa i autafa o le alatele pe afai e i ai, afai e leai, ia e savali i le itū agavale o le auala e faʻafeagai ma taʻavale e agaʻi mai.

• Ia laei lavalava e malolosi lanu pe lanu vaivai foʻi pe afai e te alu e savali pe momoʻe[koleni]. Ia laei i lavalava e feilafi pe a taia i le molī i le po.

• Ia mataʻala i taʻavale e solomuli mai i lumāfale, o le tele o taimi e le iloa mai oe e le avetaʻavale.

• Ia faʻatali lelei le pasi i autafa o le auala. E tatau ona sefulu futu le mamao e te tu ai mai le mea e taofi ai le pasi.

Korean

• 길을 건너실 때는 반드시 횡단보도를 이용 하시거나 길 모퉁이에서 건너 가십시오. 횡단보도 에서는 우측 통행을 하십시오

• 교통신호등이 있는 곳에서는 잊지 마시고 보행자 횡단신호 단추를 누르시고 횡단신호가 나온 다음 길을 건너 가십시오

• 길을 건너기 전과 건너는 동안 좌측-우측-좌측의 순으로 통행 차량을 살피십시오. 절대로 뛰지 말고 언제나 걸어서 길을 건너 가십시오.

• 길을 걸을 때는 보도를 이용 하시고 보도가 없는 곳에서는 통행 차량을 향하여 길 좌측 끝을 걷도록 하십시오.

• 산책이나 “죠깅”을 하실 때에는 밝고 환한 색의 옷을 입으시고 야간에는 광선반사틀 하는것을 착용 하십시오.

• “드라이브 웨이”에서 후진해 나오는 차를 조심 하십시오. 운전하고 있는 사람이 당신을 보지 못할 수 도 있읍니다

• 버스를 기다리실 때에는 길가 한쪽에서 기다리 시되 언제나 버스가 정차하는 곳으로 부터 최소 10 피-트 떨어진 곳 에서 기다리 십시오.

Japanese

• 道路を横断する時は、交差点で渡るか 又は、横断舗道を利用し、横断中は横 断舗道の、右寄りを歩きます。

• 信号機のある交差点を渡る時は、必ず 歩行者用信号ボタンを押し、進め”の 指示信号になるまで待ちます。

• 横断する前、及び横断中は、必ず左、右、左、と確認し、ずっと注意を払い ます。決して走らず、歩いて渡ります。

• 舗道があれば、舗道を歩きますが、無 ければ道路の左側を、車の往来に向か って歩きます。

• 散歩やジョギングをする時は、できれ ば明るい色や、薄い色の服装にし、夜 間は光を反射する素材の物を着用しま
す。

• バックしながら車道に出て来る車に は、ドライバ・・からあなたが見えにく いので特に、注意します。

• バスを待っている時は、道路のそばに 立ち、常にバスの停留地点から、最低 10フィート(3メートル)は離れて待ちま
す。

Filipino

• Bumallasiwka laeng iti nagsulianan wenno iti naituding a ballasiw a dalan. No bumallasiwka agianka iti kanawan ti pagballasiwan a dalan.

• No bumallasiwka iti nasilawan a nagkurusan ti dalan masapul nga usarem ti butones ti pagsinialan a para kadagiti magmagna ket urayem ti panagsukat ti pagkitaan iti ibaballasiw.

• Masapul a kitaem iti kanigid-kanawankanigid sacbay a bumallasiwka ket itultuloy ti panangkita iti dalan kabayatan ti ibaballasiwmo. Magnaka laeng no bumallasiwka iti kalsada, iti kaanoman saanka nga agtartaray.

• Magnaka iti igid ti kalsada; ngem no awan ti naituding a pagnaan ti igid, magnaka iti kanigid a bangir iti kalsada ket sangoern ti
pagsungadan dagiti umay a lugan.

• Agusarka iti naraniag wenno nasilnag ti kolorna a kawes no magmagna wenno mangwatwatka (jogging). Agusarka iti lupot a makita ti marisna (retro-flective material) iti rabii.

• Siputam dagiti luglugan a rumuar kadagiti pagdalanan nga aggapu iti garahe, ta masansan a ti agmaneno saannaka a makita.

• Agianka iti igid ti kalsada kabayatan panaguraymo iti lugan. Agurayka iti sangapulo a kadapan manipud iti pagsardengan ti bus.

Chinese

• 只在街角或行人穿越道上過馬路,過馬 路時要靠右邊行走

• 通過有信號燈的十字路口時,請務必使 用行人信號按鈕,並且等候通行燈亮 起。

• 通過馬路前一定要看左,看右,再看 左,並且一面通行一面注意。要步行穿 過馬路,切勿奔跑 。

• 如果有人行道,請走人行道。若無人行 道,請走大路左側,面對來車。

• 外出行走或慢跑,請穿鮮豔或淺色的衣 服。夜晚,則穿會反射光線的衣服。

• 注意正在駛出車道的後退車輛,駕駛人 不一定看得見你。

• 等候公共汽車,請站在路邊。要離公共 汽車將停處至少十呎遠。

English

• Cross the street only at the corner or at a crosswalk. While crossing, keep to the right of the crosswalk.

• When crossing at a lighted intersection, be sure to use the pedestrian signal button and wait for the walk indicator.

• Be sure to look left-right-left before crossing and continue to look while crossing. Always walk across the street, never run.

• Walk on the sidewalk if there is one; if there is no sidewalk, walk on the left side of the roadway facing traffic.

• Wear bright or light-colored clothing when out walking or jogging. Wear retro-reflective materials at night.

• Watch for cars backing out of driveways. Drivers don’t always see you.

• Stand on the side of the road while you wait for the bus. Always stand at least 10 feet away from where the bus will stop.