• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Emergency   911   or Contact   (808) 529-3111  

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok
Honolulu Police Department

Honolulu Police DepartmentKa 'Oihana Māka'i o Honolulu

Honolulu Police Department

Honolulu Police Department Ka 'Oihana Māka'i o Honolulu

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Intoxication Control Roadblocks

The Honolulu Police Department (HPD) will establish
and operate intoxication control roadblocks in
accordance with the Rules of the Chief of Police
and Sections 291E-19 and 291E-20 of the Hawaii
Revised Statutes (HRS).
DEFINITIONS

A. Intoxication Control Roadblock: A
technique to control and direct the
flow of vehicular traffic using safety
measures on a public way, street, road,
or highway for the purpose of detecting
and apprehending impaired drivers.

B. Operating a Vehicle Under the Influence
of an Intoxicant (OVUII): A violation of
Sections 291E-61, 291E-61.5, or 291E-64, HRS,
for OVUII.

C. OVUII Contact: A situation where a vehicle
is stopped, the driver is suspected of being
impaired, and he or she submits to a field
sobriety test but passes the test.
GUIDELINES FOR ESTABLISHING INTOXICATION CONTROL ROADBLOCKS

A. Location Selection

When a location for a roadblock is being considered,
the following safety considerations of the motoring
public, as well as the officers maintaining the
roadblock, must be taken into account:

1. The direction and volume of traffic;

2. The presence for areas and intersections
controlled by traffic control devices;

3. The need to not unduly interfere with
traffic flow and cause traffic congestion; and

4. The availability of off-street or other safe
areas for parking of police and arrestees’ vehicles
and for conducting OVUII investigations.

B. Minimum Roadblock Staffing

Each roadblock shall be continuously staffed with
a minimum of one supervisor and three officers.

C. Minimum Roadblock Safety Considerations

The following safety considerations shall be
in place prior to and during the operation of
each roadblock conducted in accordance with this policy:

1. Sufficient lighting in the stopping and
investigation areas of the roadblock;

2. Advanced warning of the roadblock operations
in the form of reflective signs, blue police
vehicle lights, and flares;

3. Adequate warning devices sufficiently placed
in advance of the roadblock to provide reasonable
warning of its existence;

4. A sufficient number of police vehicles are
present, including a blue and white car;

5. All personnel assigned to the roadblock are
wearing reflective traffic vests and carrying
proper identification; and

6. Officers must not unduly detain drivers once
an assessment of the operator’s sobriety has been
completed and/or any enforcement action has been taken.

D. Time Limit for Roadblocks

1. No more than three hours shall be spent
actively conducting a roadblock at a given location.

2. Unusual circumstances (i.e. disruptions,
severe weather, or other unforeseen factors)
may justify changing the location or terminating
the operation of the roadblock.

3. In addition, at the discretion of the
intoxication control roadblock supervisor,
the roadblock may be terminated where
unreasonable traffic congestion would otherwise result.

RESPONSIBILITIES

A. Media Liaison Office

On at least a bimonthly basis, the Media
Liaison Office shall prepare and distribute
a news release to the media for publication and broadcast.

B. Intoxication Control Roadblock Supervisor

The supervisor for each intoxication control roadblock shall:

1. Select an appropriate location for the roadblock;

2. Ensure that points of egress in advance
of the roadblock, which would compel motor
vehicles to enter the roadblock, are not obstructed;

3. Predetermine the number or numerical sequence
by which vehicles will be stopped at the roadblock
based on the following factors:

a. Traffic volume;

b. Number of traffic lanes;

c. Number of personnel assigned to the roadblock;

d. Weather conditions; and

e. Lighting conditions;

4. Ensure that appropriate safety precautions
are taken when establishing, operating, and
discontinuing the roadblock;

5. Assign personnel at the roadblock to fulfill
the duties of the intoxication control roadblock
stopping and investigating officers. Depending
on traffic volume, these roles may be filled by
the same person;

6. Supervise the activities conducted at the
roadblock to ensure compliance with this policy
as well as other policies and laws;

7. Complete and submit a To/From report to the
commander of the Traffic Division by the end of
the shift in which the roadblock is conducted.
The report should contain the following information:

a. Date and time the roadblock was established and terminated;

b. The location of the roadblock;

c. The total number of officers, by rank, assigned to the roadblock;

d. The total number of vehicles stopped at the roadblock;

e. The total number of OVUII, OVUII-drug, Zero
Tolerance OVUII, and Habitually OVUII arrests
that occurred at the roadblock;

f. The total number of other arrests at the roadblock;

g. The total number of citations issued at the roadblock; and

h. The total number of OVUII contacts that occurred at the roadblock;

8. Ensure that the roadblock does not exceed the
time period restrictions discussed in this policy; and

9. Complete the Intoxication Control Roadblock
Establishment and Operation Form, HPD-424D, in
the event of an OVUII arrest.

C. Intoxication Control Roadblock Stopping Officer

The officer assigned to stop vehicles as they approach
the roadblock shall:

1. Not obstruct any egress in advance of the
roadblock to compel motor vehicles to enter the roadblock;

2. Stop only vehicles that fit the predetermined
number or numerical sequence pattern, unless the
officer observes:

a. A mechanical or equipment violation (e.g.
defective headlights, cracked windshield,
excessive smoke, seatbelt violations, etc.);

b. Some other traffic violation to include
(but not be limited to) obvious weaving,
impeding of traffic, excessive speed, or
other violations which would suggest the
vehicle’s operator may be impaired; and/or

c. The officer observes some other criminal violation.

Note: The fact that an officer stops a vehicle
for a reason other than that it fit the predetermined
number of numerical sequence pattern does not alter
the predetermined number in the established sequence
or pattern;

3. Notwithstanding other sections of this policy,
not stop or detain operators of motor vehicles
simply because they appear to be avoiding or
attempting to avoid a roadblock; and

4. Direct vehicles to be investigated further
into the holding area.

D. Intoxication Control Roadblock Investigating Officers

The officers assigned to investigate a vehicle
stopped at the roadblock shall:

1. Identify himself or herself and inform the
operator whether the vehicle is being stopped
based on a predetermined number or if any
equipment and/or traffic violations were observed;

2. Observe the driver’s responses, particularly
noting speech, breath, reflexes, condition of
clothing, and/or other signs of impairment;

3. Based on these observations, determine
whether the operator is suspected to be under
the influence of alcohol or drugs or not;

4. Allow operators not suspected to be under
the influence of alcohol or drugs to exit the
checkpoint after any applicable enforcement action is taken; and

5. Further investigate operators suspected
to be under the influence of alcohol or drugs by:

a. Assessing if the operator is able to maneuver
the vehicle to the designated safety area, park
the vehicle, and turn off the ignition;

b. Asking for the operator’s license, insurance
card, and vehicle registration;

c. Having the operator exit the vehicle and
walk to the area designated for testing;

d. Conducting the Standardized Field Sobriety
Test, if possible, using the Form HPD-424A as a guide;

e. Forming a decision to arrest or not arrest
the driver for OVUII or other applicable crimes;

f. Administering the Preliminary Alcohol
Screening, if appropriate, to further assess
the presence of alcohol as an impairing substance; and

g. Arresting the driver if appropriate.

Primary Sidebar

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Footer

The Honolulu Police Department (Official Site)

An Equal Opportunity Employer
Honolulu Police Department 801 South Beretania Street Honolulu, HI 96813
City and County of Honolulu
Emergency 911 or Contact (808)529-3111
Disclaimer

Contact Us

Sitemap

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Additional Links

  • Employment Opportunities
  • Youth Programs
  • Honolulu Police Commission
  • Real Time Traffic Updates
  • City & County of Honolulu
  • COVID-19 Information
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Copyright © 2026 The Honolulu Police Department. All rights reserved. 
Return to top

Vietnamese

• Chỉ băng qua đường ở góc phố hoặc lối bộ hành. Đi bên tay mắt của lối bộ hành khi qua đường.

• Khi qua đường ở ngã tư có đèn hiệu, nhớ bấm nút đèn hiệu dành cho người đi bộ và chờ đến khi đèn này bật sáng.

• Hãy nhìn phải nhìn trái trước khi qua đường; tiếp tục nhìn trong khi qua đường. Đừng bao giờ chạy, cứ đi bình thường.

• Hãy đi trên lề đường; nếu không có lề đường, hãy đi bên phía trái của đường, đối diện dòng xe.

• Mặc quần áo mầu tươi sáng hoặc mầu lạt khi đi bộ hoặc chạy bộ. Ban đêm nên mang băng phản chiếu ánh sáng.

• Coi chừng các xe đang de (lùi) từ trong ngõ ra vì người lái xe thường không nhìn thấy bạn.

• Lúc chờ xe buýt hãy đứng trên lề đường và đứng cách xa nơi xe buýt ngừng tối thiểu 10 feet (3m30).

Samoan

• Seʻi vaganā o le tulimanu o le ala po ua i ai laina e savavali ai ma kolosi i le isi itūala, ona faʻatoʻa tatau lea ona kolosi le ala. Afai o le a e kolosiina le ala, ia tautuanā e tumau i lou itū taumatau.

• Afai o le a e kolosiina le ala i se magāala o i ai molī e tatau lava ona e oʻomi le faʻamau e ola ai le molī kolosi, ma ia e faʻatali seʻi vaganā ua ola mai le faʻailoga e te savali ai.

• Ia tautuanā e tagaʻi i le agavale taumatau agavale ona e faʻatoʻa kolosi lea ma mataʻala i taimi uma e kolosi ai le ala. Ia mānatuʻa e savali agaʻi i le isi itūala, a e ʻaua le momoʻe.

• Ia e faʻamasani i ala faʻapitoa i autafa o le alatele pe afai e i ai, afai e leai, ia e savali i le itū agavale o le auala e faʻafeagai ma taʻavale e agaʻi mai.

• Ia laei lavalava e malolosi lanu pe lanu vaivai foʻi pe afai e te alu e savali pe momoʻe[koleni]. Ia laei i lavalava e feilafi pe a taia i le molī i le po.

• Ia mataʻala i taʻavale e solomuli mai i lumāfale, o le tele o taimi e le iloa mai oe e le avetaʻavale.

• Ia faʻatali lelei le pasi i autafa o le auala. E tatau ona sefulu futu le mamao e te tu ai mai le mea e taofi ai le pasi.

Korean

• 길을 건너실 때는 반드시 횡단보도를 이용 하시거나 길 모퉁이에서 건너 가십시오. 횡단보도 에서는 우측 통행을 하십시오

• 교통신호등이 있는 곳에서는 잊지 마시고 보행자 횡단신호 단추를 누르시고 횡단신호가 나온 다음 길을 건너 가십시오

• 길을 건너기 전과 건너는 동안 좌측-우측-좌측의 순으로 통행 차량을 살피십시오. 절대로 뛰지 말고 언제나 걸어서 길을 건너 가십시오.

• 길을 걸을 때는 보도를 이용 하시고 보도가 없는 곳에서는 통행 차량을 향하여 길 좌측 끝을 걷도록 하십시오.

• 산책이나 “죠깅”을 하실 때에는 밝고 환한 색의 옷을 입으시고 야간에는 광선반사틀 하는것을 착용 하십시오.

• “드라이브 웨이”에서 후진해 나오는 차를 조심 하십시오. 운전하고 있는 사람이 당신을 보지 못할 수 도 있읍니다

• 버스를 기다리실 때에는 길가 한쪽에서 기다리 시되 언제나 버스가 정차하는 곳으로 부터 최소 10 피-트 떨어진 곳 에서 기다리 십시오.

Japanese

• 道路を横断する時は、交差点で渡るか 又は、横断舗道を利用し、横断中は横 断舗道の、右寄りを歩きます。

• 信号機のある交差点を渡る時は、必ず 歩行者用信号ボタンを押し、進め”の 指示信号になるまで待ちます。

• 横断する前、及び横断中は、必ず左、右、左、と確認し、ずっと注意を払い ます。決して走らず、歩いて渡ります。

• 舗道があれば、舗道を歩きますが、無 ければ道路の左側を、車の往来に向か って歩きます。

• 散歩やジョギングをする時は、できれ ば明るい色や、薄い色の服装にし、夜 間は光を反射する素材の物を着用しま
す。

• バックしながら車道に出て来る車に は、ドライバ・・からあなたが見えにく いので特に、注意します。

• バスを待っている時は、道路のそばに 立ち、常にバスの停留地点から、最低 10フィート(3メートル)は離れて待ちま
す。

Filipino

• Bumallasiwka laeng iti nagsulianan wenno iti naituding a ballasiw a dalan. No bumallasiwka agianka iti kanawan ti pagballasiwan a dalan.

• No bumallasiwka iti nasilawan a nagkurusan ti dalan masapul nga usarem ti butones ti pagsinialan a para kadagiti magmagna ket urayem ti panagsukat ti pagkitaan iti ibaballasiw.

• Masapul a kitaem iti kanigid-kanawankanigid sacbay a bumallasiwka ket itultuloy ti panangkita iti dalan kabayatan ti ibaballasiwmo. Magnaka laeng no bumallasiwka iti kalsada, iti kaanoman saanka nga agtartaray.

• Magnaka iti igid ti kalsada; ngem no awan ti naituding a pagnaan ti igid, magnaka iti kanigid a bangir iti kalsada ket sangoern ti
pagsungadan dagiti umay a lugan.

• Agusarka iti naraniag wenno nasilnag ti kolorna a kawes no magmagna wenno mangwatwatka (jogging). Agusarka iti lupot a makita ti marisna (retro-flective material) iti rabii.

• Siputam dagiti luglugan a rumuar kadagiti pagdalanan nga aggapu iti garahe, ta masansan a ti agmaneno saannaka a makita.

• Agianka iti igid ti kalsada kabayatan panaguraymo iti lugan. Agurayka iti sangapulo a kadapan manipud iti pagsardengan ti bus.

Chinese

• 只在街角或行人穿越道上過馬路,過馬 路時要靠右邊行走

• 通過有信號燈的十字路口時,請務必使 用行人信號按鈕,並且等候通行燈亮 起。

• 通過馬路前一定要看左,看右,再看 左,並且一面通行一面注意。要步行穿 過馬路,切勿奔跑 。

• 如果有人行道,請走人行道。若無人行 道,請走大路左側,面對來車。

• 外出行走或慢跑,請穿鮮豔或淺色的衣 服。夜晚,則穿會反射光線的衣服。

• 注意正在駛出車道的後退車輛,駕駛人 不一定看得見你。

• 等候公共汽車,請站在路邊。要離公共 汽車將停處至少十呎遠。

English

• Cross the street only at the corner or at a crosswalk. While crossing, keep to the right of the crosswalk.

• When crossing at a lighted intersection, be sure to use the pedestrian signal button and wait for the walk indicator.

• Be sure to look left-right-left before crossing and continue to look while crossing. Always walk across the street, never run.

• Walk on the sidewalk if there is one; if there is no sidewalk, walk on the left side of the roadway facing traffic.

• Wear bright or light-colored clothing when out walking or jogging. Wear retro-reflective materials at night.

• Watch for cars backing out of driveways. Drivers don’t always see you.

• Stand on the side of the road while you wait for the bus. Always stand at least 10 feet away from where the bus will stop.