• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Emergency   911   or Contact   (808) 529-3111  

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok
Honolulu Police Department

Honolulu Police DepartmentKa 'Oihana Māka'i o Honolulu

Honolulu Police Department

Honolulu Police Department Ka 'Oihana Māka'i o Honolulu

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Fire Prevention and Alert

GENERAL RESPONSIBILITIES

A. Emergency Fire Coordinator

The commander or designee of the Central
Receiving Division (CRD) is the department’s emergency fire coordinator.

The emergency fire coordinator shall:

1. Direct all emergency operations concerning
evacuation and attempts to extinguish certain types of fires;

2. Assign personnel to ensure that all floors,
including the restrooms and secluded areas, are
evacuated in an orderly manner and provide assistance for visitors;

3. Assign officers to act as fire location reporters to direct firefighters;

4. Conduct a diagnostic test of the building’s
fire alarm system at scheduled intervals to
ensure that each alarm device is working properly;

5. Conduct a comprehensive fire drill, at least
once a year, for the Alapai headquarters. The
drill shall be a dress rehearsal that begins
with the sounding of the general alarm and ends
with personnel assembled and accounted for outside of the building. Also:

a. Coordinate the execution of the drills with
the Honolulu Fire Department and the Professional
Standards Office (PSO). The PSO shall conduct
unscheduled inspections on elements’ responses to the fire drill; and

b. Notify all elements at least one week prior to a drill; and

6. Maintain the Alapai Headquarters Fire Safety Plan
posted on the Honolulu Police Department (HPD) intranet.

B. Element Fire Coordinators

1. The personnel listed below are coordinators
for their elements and/or work areas as indicated.

a. Fourth floor:

Administrative Aide in the Office of the Chief–for the entire fourth floor.

b. Third floor:

(1) Commander, Communications Division

(2) Commander, PSO

(3) Commander, Intelligence Enforcement Unit

(4) Commander, Information Technology Division
(ITD)–for the computer equipment room and computer training room

c. Second floor:

(1) Commander, Criminal Investigation Division

(2) Commander, Finance Division or Publications Section

d. First floor:

(1) Commander, Community Affairs Division Section

(2) Commander, Records and Identification Division

(3) Commander, Human Resources Division

(4) Commander, Major Events Division (MED)

(5) Commander, ITD

e. Floor B-1:

(1) Commander, CRD

(2) Commander, Traffic Division

(3) Commander, District 1

(4) Commander, District 6

(5) Commander, District 7

(6) Commander, Specialized Services Division

(7) Property and Supply Manager, Property and Supply Section

f. Floor B-2:

(1) Officer-In-Charge, Narcotics/Vice Satellite Office

(2) Forensic Laboratory Director, Scientific Investigation Section

(3) Officer-In-Charge, Evidence Room

(4) Photo Technician III, Photo Laboratory

(5) Facility maintenance offices

g. Parking Levels P-1, P-2, and P-3:

(1) Automotive Equipment Superintendent I, Vehicle Maintenance Section

(2) Radio Communications Coordinator, Telecommunications
Systems Section (TSS) workstations

h. Training Academy:

Commander, Training Division–for the entire Training Academy

i. TSS Koapaka Street facility:

Radio Communications Coordinator–for the entire TSS Koapaka Street facility

j. Patrol facilities outside the Alapai headquarters:

District commanders are the coordinators for patrol
facilities outside the Alapai headquarters, such as
the regional stations and substations and the Waikiki,
Downtown Chinatown, and Waipahu facilities.

2. Duties

The fire coordinators or designees shall:

a. Develop written procedures for evacuation in the
event of a fire and oversee the evacuation of their assigned work areas;

b. Organize and execute fire drills at regular intervals;

c. Account for all employees in their assigned
work areas after they have been evacuated and relocated to a safe area;

d. Direct their employees after the evacuation is completed;

e. Consult with the Honolulu Fire Department
before changing the placement or number of fire
extinguishers in their work areas; and

f. Know the names and designated workstations
of all disabled persons in their elements and ensure that they are evacuated.

C. While most of the evacuation responsibilities
are assigned, all personnel should assist one
another and visitors in an emergency.

PREVENTION

Element commanders shall take measures to
minimize the potential for fire hazards in
their work areas. Such measures shall include
attentiveness to the fire hazards of the following:

A. Storage of potentially combustible chemicals and gases;

B. Use of electrical outlets, extension cords, and appliances;

C. Use of equipment (e.g., computers, generators,
and motors) which produce heat that can be a concern; and

D. Use of open flames or cooking equipment.
Both are prohibited unless specifically necessary
for conducting required departmental duties.

FIRE AND SMOKE ALARM SYSTEMS AT ALAPAI HEADQUARTERS

A. The activation of any fire detection device
[e.g., smoke, overhead sprinkler, and Fire
Suppression System (FSS)] will sound the general
alarm (a loud, pulsating, buzzing tone) throughout the building.

B. Fire Alarm Pull Box System

1. Fire alarm pull boxes are located throughout the building.

2. The system can be activated by pulling down
the lever on a pull box. An activated box will sound the general alarm.

3. Pull boxes located outside the building have
a plastic cover which must be removed before the lever can be pulled.

C. Smoke Alarm System

1. Smoke detection devices are located on the ceiling throughout the building.

2. Smoke will activate these devices. An activated
device will sound the general alarm.

D. Portable Fire Extinguishing System

1. Portable fire extinguishers are located in
cases throughout the building. Each can be
accessed by breaking the glass on the door of
the case and pushing down on the lever that unlatches the door.

2. Each extinguisher bears operational instructions.
In addition, the department shall provide training
to its employees on the fundamental operation of the extinguishers.

E. Overhead Sprinkler System

1. Overhead sprinkler devices, located throughout
the building and garage areas, are activated by extreme heat.

2. Activating any overhead sprinkler device will sound the general alarm.

F. HFC-125 FSS

1. Location of the FSS detection devices

a. Communications Division

b. Computer equipment room (third floor)

c. Scientific Investigation Section

(1) Scanning electron microscope room

(2) Instrumentation room

d. Each FSS-protected room is marked above its
door and has a control panel with a red button
and yellow button inside the room near the door.
The red one is a switch to manually activate the
system and the yellow one is a switch to abort the system.

2. Automatic Activation

a. The FSS is activated automatically by smoke or heat.

b. Stage 1: Initial Activation

(1) An activated FSS detection device will sound
the general alarm and a pulsating alarm within
the protected room. Both alarms will continue
to sound until the system is reset.

(2) To manually abort at stage 1, press and
hold down the yellow abort button until the
system is reset or the system will proceed
to stage 2. Discontinuation of all audible
alarms confirms that the system has been reset.

c. Stage 2: Activation of a Second Device

(1) At Stage 2, a second detection device in
the same room is activated and the pulsating
alarm within the room becomes a steady tone.

(2) The FSS will be discharged in the room 20
seconds after the steady tone begins.

(3) The general alarm will continue to sound throughout the building.

(4) To manually abort at Stage 2, press and hold
down the yellow abort button until the system is
reset or the FSS will be discharged. Discontinuation
of all audible alarms confirms that the system has been reset.

3. Manual Activation

a. To manually activate the FSS, remove the
safety clip from the red activation button,
press the button, and leave the room.

b. The general alarm will sound and a steady
tone alarm will sound within the FSS protected
room. The FSS will be discharged 20 seconds after the alarms begin.

c. Once the FSS is activated manually, it
cannot be aborted. It will run its course
until the FSS in the affected area is discharged and the system is reset.

3. Do not use the elevator under any circumstances.

a. Disruption of electricity may cause elevator failure.

b. Upon activation of the general alarm the double doors outside each elevator on every floor will automatically close.

c. Activation of the general alarm will cause the elevators to proceed to predetermined floors away from the fire alarm area. The elevator doors will open and the elevators will lock on those floors.

d. Personnel riding the elevator during the general alarm should leave the elevator when it stops and then proceed to the nearest building exit;

4. After exiting the building, proceed to the designated refuge area and follow the directions of the element’s fire coordinator; and

5. Remain in the refuge area until further advised by the element’s fire coordinator.

D. Other Evacuation Assistance

The officer who is assigned to the security booth shall be responsible for evacuating the snack shop (next to the MED) and the credit union office.

CENTRAL CONTROL AND ANNUNCIATOR PANELS

A. The central control and primary annunciator
panel for the fire alarm pull box, smoke detection,
and overhead sprinkler systems are located in
the CRD. A secondary annunciator panel is located in the security booth.

B. The central control and annunciator panel for
the FSS are located on the third floor in the FSS control room.
EVACUATION PROCEDURES

Element commanders shall ensure that employees
under their command are aware of the evacuation
routes for exiting their work facility/building.
Commanders shall also post a map of the route
in an area that is accessible to all employees in the element.

Employees are responsible for knowing the
evacuation routes of their elements. They
should also be familiar with the evacuation
routes of elements other than their own.

A. Initial Reporting: Alapai Headquarters

1. Unless otherwise directed (e.g., a scheduled
drill or test of the system), anyone who sees a
fire shall, as a general rule, leave the area and exit the building.

2. If an alarm has not yet sounded while the
person is evacuating the area, he or she is
urged to assist in informing others (i.e.,
verbally or by activating a pull box) of the
fire. This effort should be made only when the
person feels it will not jeopardize his or her safety.

3. Notification by telephone should be made to
the CRD with the following information:

a. Exact location and description of fire; and

b. Name and location of reporting person.

B. CRD Response

Upon hearing the general audible alarm and/or
receiving notification of a fire, the officer
in charge of the CRD shall have officers:

1. Notify the Honolulu Fire Department (because
the system does not automatically notify them);

2. Notify the Communications Division to activate and monitor police radio talk group ALERT-1 for the CRD;

3. Respond to the general location of the fire alarm with portable radios utilizing police radio talk group ALERT-1;

4. Assess the situation and coordinate activities
with the Honolulu Fire Department; and

5. Assist in the evacuation of persons from the building.

C. Evacuation: Alapai Headquarters

When the general alarm sounds, personnel shall
evacuate the building in accordance with exit
routes established for the work area. The
following are additional guidelines for a safe evacuation:

1. Leave the building in an orderly manner via
the nearest exit. Avoid crowding and undue haste;

2. Use the stairwells to move between floors;

3. Do not use the elevator under any circumstances.

a. Disruption of electricity may cause elevator failure.

b. Upon activation of the general alarm the double
doors outside each elevator on every floor will automatically close.

c. Activation of the general alarm will cause the
elevators to proceed to predetermined floors away
from the fire alarm area. The elevator doors will
open and the elevators will lock on those floors.

d. Personnel riding the elevator during the general
alarm should leave the elevator when it stops and
then proceed to the nearest building exit;

4. After exiting the building, proceed to the
designated refuge area and follow the directions
of the element’s fire coordinator; and

5. Remain in the refuge area until further advised
by the element’s fire coordinator.

D. Other Evacuation Assistance

The officer who is assigned to the security
booth shall be responsible for evacuating the
snack shop (next to the MED) and the credit union office.
FIRE TRAINING SESSIONS

The Fire Prevention Bureau, Honolulu Fire
Department, can schedule and provide training
sessions for the divisional fire coordinators
when called upon to do so. Fire evacuation
procedures, the operation of fire extinguishers,
and wet standpipe equipment will be included in the training sessions.

SECURITY OF DOCUMENTS, MONEY, AND EQUIPMENT

Element fire coordinators shall plan for the
security of documents, money, and equipment
within their elements in case of a fire.

Primary Sidebar

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Footer

The Honolulu Police Department (Official Site)

An Equal Opportunity Employer
Honolulu Police Department 801 South Beretania Street Honolulu, HI 96813
City and County of Honolulu
Emergency 911 or Contact (808)529-3111
Disclaimer

Contact Us

Sitemap

  • Organization
  • Info & Resources
  • Media & Public Affairs
  • Community Programs
  • Careers
  • Police Services
  • About Us

Additional Links

  • Employment Opportunities
  • Youth Programs
  • Honolulu Police Commission
  • Real Time Traffic Updates
  • City & County of Honolulu
  • COVID-19 Information
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • X icon
  • Tik Tok

Copyright © 2026 The Honolulu Police Department. All rights reserved. 
Return to top

Vietnamese

• Chỉ băng qua đường ở góc phố hoặc lối bộ hành. Đi bên tay mắt của lối bộ hành khi qua đường.

• Khi qua đường ở ngã tư có đèn hiệu, nhớ bấm nút đèn hiệu dành cho người đi bộ và chờ đến khi đèn này bật sáng.

• Hãy nhìn phải nhìn trái trước khi qua đường; tiếp tục nhìn trong khi qua đường. Đừng bao giờ chạy, cứ đi bình thường.

• Hãy đi trên lề đường; nếu không có lề đường, hãy đi bên phía trái của đường, đối diện dòng xe.

• Mặc quần áo mầu tươi sáng hoặc mầu lạt khi đi bộ hoặc chạy bộ. Ban đêm nên mang băng phản chiếu ánh sáng.

• Coi chừng các xe đang de (lùi) từ trong ngõ ra vì người lái xe thường không nhìn thấy bạn.

• Lúc chờ xe buýt hãy đứng trên lề đường và đứng cách xa nơi xe buýt ngừng tối thiểu 10 feet (3m30).

Samoan

• Seʻi vaganā o le tulimanu o le ala po ua i ai laina e savavali ai ma kolosi i le isi itūala, ona faʻatoʻa tatau lea ona kolosi le ala. Afai o le a e kolosiina le ala, ia tautuanā e tumau i lou itū taumatau.

• Afai o le a e kolosiina le ala i se magāala o i ai molī e tatau lava ona e oʻomi le faʻamau e ola ai le molī kolosi, ma ia e faʻatali seʻi vaganā ua ola mai le faʻailoga e te savali ai.

• Ia tautuanā e tagaʻi i le agavale taumatau agavale ona e faʻatoʻa kolosi lea ma mataʻala i taimi uma e kolosi ai le ala. Ia mānatuʻa e savali agaʻi i le isi itūala, a e ʻaua le momoʻe.

• Ia e faʻamasani i ala faʻapitoa i autafa o le alatele pe afai e i ai, afai e leai, ia e savali i le itū agavale o le auala e faʻafeagai ma taʻavale e agaʻi mai.

• Ia laei lavalava e malolosi lanu pe lanu vaivai foʻi pe afai e te alu e savali pe momoʻe[koleni]. Ia laei i lavalava e feilafi pe a taia i le molī i le po.

• Ia mataʻala i taʻavale e solomuli mai i lumāfale, o le tele o taimi e le iloa mai oe e le avetaʻavale.

• Ia faʻatali lelei le pasi i autafa o le auala. E tatau ona sefulu futu le mamao e te tu ai mai le mea e taofi ai le pasi.

Korean

• 길을 건너실 때는 반드시 횡단보도를 이용 하시거나 길 모퉁이에서 건너 가십시오. 횡단보도 에서는 우측 통행을 하십시오

• 교통신호등이 있는 곳에서는 잊지 마시고 보행자 횡단신호 단추를 누르시고 횡단신호가 나온 다음 길을 건너 가십시오

• 길을 건너기 전과 건너는 동안 좌측-우측-좌측의 순으로 통행 차량을 살피십시오. 절대로 뛰지 말고 언제나 걸어서 길을 건너 가십시오.

• 길을 걸을 때는 보도를 이용 하시고 보도가 없는 곳에서는 통행 차량을 향하여 길 좌측 끝을 걷도록 하십시오.

• 산책이나 “죠깅”을 하실 때에는 밝고 환한 색의 옷을 입으시고 야간에는 광선반사틀 하는것을 착용 하십시오.

• “드라이브 웨이”에서 후진해 나오는 차를 조심 하십시오. 운전하고 있는 사람이 당신을 보지 못할 수 도 있읍니다

• 버스를 기다리실 때에는 길가 한쪽에서 기다리 시되 언제나 버스가 정차하는 곳으로 부터 최소 10 피-트 떨어진 곳 에서 기다리 십시오.

Japanese

• 道路を横断する時は、交差点で渡るか 又は、横断舗道を利用し、横断中は横 断舗道の、右寄りを歩きます。

• 信号機のある交差点を渡る時は、必ず 歩行者用信号ボタンを押し、進め”の 指示信号になるまで待ちます。

• 横断する前、及び横断中は、必ず左、右、左、と確認し、ずっと注意を払い ます。決して走らず、歩いて渡ります。

• 舗道があれば、舗道を歩きますが、無 ければ道路の左側を、車の往来に向か って歩きます。

• 散歩やジョギングをする時は、できれ ば明るい色や、薄い色の服装にし、夜 間は光を反射する素材の物を着用しま
す。

• バックしながら車道に出て来る車に は、ドライバ・・からあなたが見えにく いので特に、注意します。

• バスを待っている時は、道路のそばに 立ち、常にバスの停留地点から、最低 10フィート(3メートル)は離れて待ちま
す。

Filipino

• Bumallasiwka laeng iti nagsulianan wenno iti naituding a ballasiw a dalan. No bumallasiwka agianka iti kanawan ti pagballasiwan a dalan.

• No bumallasiwka iti nasilawan a nagkurusan ti dalan masapul nga usarem ti butones ti pagsinialan a para kadagiti magmagna ket urayem ti panagsukat ti pagkitaan iti ibaballasiw.

• Masapul a kitaem iti kanigid-kanawankanigid sacbay a bumallasiwka ket itultuloy ti panangkita iti dalan kabayatan ti ibaballasiwmo. Magnaka laeng no bumallasiwka iti kalsada, iti kaanoman saanka nga agtartaray.

• Magnaka iti igid ti kalsada; ngem no awan ti naituding a pagnaan ti igid, magnaka iti kanigid a bangir iti kalsada ket sangoern ti
pagsungadan dagiti umay a lugan.

• Agusarka iti naraniag wenno nasilnag ti kolorna a kawes no magmagna wenno mangwatwatka (jogging). Agusarka iti lupot a makita ti marisna (retro-flective material) iti rabii.

• Siputam dagiti luglugan a rumuar kadagiti pagdalanan nga aggapu iti garahe, ta masansan a ti agmaneno saannaka a makita.

• Agianka iti igid ti kalsada kabayatan panaguraymo iti lugan. Agurayka iti sangapulo a kadapan manipud iti pagsardengan ti bus.

Chinese

• 只在街角或行人穿越道上過馬路,過馬 路時要靠右邊行走

• 通過有信號燈的十字路口時,請務必使 用行人信號按鈕,並且等候通行燈亮 起。

• 通過馬路前一定要看左,看右,再看 左,並且一面通行一面注意。要步行穿 過馬路,切勿奔跑 。

• 如果有人行道,請走人行道。若無人行 道,請走大路左側,面對來車。

• 外出行走或慢跑,請穿鮮豔或淺色的衣 服。夜晚,則穿會反射光線的衣服。

• 注意正在駛出車道的後退車輛,駕駛人 不一定看得見你。

• 等候公共汽車,請站在路邊。要離公共 汽車將停處至少十呎遠。

English

• Cross the street only at the corner or at a crosswalk. While crossing, keep to the right of the crosswalk.

• When crossing at a lighted intersection, be sure to use the pedestrian signal button and wait for the walk indicator.

• Be sure to look left-right-left before crossing and continue to look while crossing. Always walk across the street, never run.

• Walk on the sidewalk if there is one; if there is no sidewalk, walk on the left side of the roadway facing traffic.

• Wear bright or light-colored clothing when out walking or jogging. Wear retro-reflective materials at night.

• Watch for cars backing out of driveways. Drivers don’t always see you.

• Stand on the side of the road while you wait for the bus. Always stand at least 10 feet away from where the bus will stop.